Formulaire d'inscription

Je m'identifie Je m'inscris




IDENTIFIANTS DE CONNEXION




INFORMATIONS GENERALES * Champs obligatoires











INSCRIPTION NEWSLETTER




Belgique 056 48 10 20
Etranger 0032 56 48 10 20
CALL ME BACK


Accueil > CGV

CGV

a:3:{s:2:"fr";s:20413:"

CONDITIONS GENERALES

Sans préjudice des conditions particulières que nous avons expressément formulées ou acceptées par écrit, les contrats conclus avec nos clients sont exclusivement régis par les conditions générales suivantes :

  1. Nos offres sont faites sans engagement et doivent en outre être tenues pour non avenues à défaut d’avoir été acceptées sans réserve par écrit endéans les huit jours de leur émission.

  2. Toute commande d’un client ne nous lie que pour autant que nous l’ayons confirmée par écrit endéans les huit jours de sa réception.

  3. Les prix mentionnés en nos offres s'entendent nets et hors TVA.
    En cas de modification des tarifs de nos fournisseurs et éventuels sous-traitants, des tarifs de transport, d'assurances, de taxes et/ou d'impôts, du prix des carburants ou de toute fourniture, nous nous réservons le droit de modifier le prix annoncé.

  4. Les délais de livraison et d'exécution que nous mentionnons le sont à titre purement indicatif et ne sont donc pas de rigueur. Un retard de livraison et/ou d’exécution ne peut donner droit à l'annulation d’une commande ni à aucune indemnisation.

  5. Nous nous réservons le droit d’annuler sans indemnité toute commande, même confirmée par nos soins, si la convention nous liant à notre propre fournisseur est résiliée ou si notre fournisseur reste en défaut de nous livrer.

  6. Sauf disposition particulière en sens contraire que nous accepterions par écrit, la livraison de nos marchandises a lieu dans nos locaux. Dès que les marchandises sont à disposition du client, les risques y afférents lui sont transférés.

  7. Si nous acceptons de livrer nos marchandises au siège d’un client, le transport sera assuré par nos soins ou par tout transporteur de notre choix, tandis que le déchargement devra être effectué exclusivement par le client. En toute hypothèse, nos marchandises voyagent aux risques et périls du client.

  8. Les marchandises que nous livrons et les travaux que nous réalisons sont présumées conformes, réceptionnées et pleinement agréées à défaut de réclamation circonstanciée du client adressée par courrier recommandé avec accusé de réception endéans les huit jours suivant leur livraison.
    L'utilisation par le client de tout ou partie de nos marchandises entraîne de plein droit réception et agréation de l'ensemble de ces marchandises.

  9. Dans tous les cas où notre responsabilité contractuelle et/ou quasi-délictuelle pourrait être retenue, celle-ci est limitée au maximum au prix déjà reçu pour les marchandises et/ou les travaux le cas échéant non- conformes ou viciés.
    Nous nous réservons cependant la possibilité de limiter notre garantie au renouvellement par nos soins des marchandises défectueuses ou à la correction par nos soins des travaux mal exécutés.

    Aucune garantie ne peut être invoquée à notre encontre si, sans notre accord, le client ou un tiers intervient sur les marchandises que nous avons livrées ou sur les travaux que nous avons réalisés.

  10. Bien que livrées, nos marchandises et leurs accessoires demeurent notre propriété exclusive aussi longtemps que le client n'a pas exécuté l'ensemble de ses obligations.
    Jusqu'à parfait paiement de l'intégralité du prix dû, le client ne pourra dès lors pas disposer des marchandises et il lui est ainsi formellement interdit de les vendre ou de les laisser en gage à autrui.
    Les risques relatifs à nos marchandises sont transférés au client au jour où elles sont mises à sa disposition.

  11. Les commandes que nous confirmons sont facturées comme suit :
    - acompte de 50 % lors de la confirmation de la commande ;
    - le solde de 50 % au fur et à mesure des livraisons.

  12. Nos factures sont payables à notre siège social, au grand comptant, net et sans escompte.
    A défaut de paiement d’une facture à son échéance, nous sommes autorisés, de plein droit et sans mise en demeure préalable, à cesser la livraison des marchandises et/ou la réalisation des travaux commandés voire à annuler le marché concerné aux torts et griefs exclusifs du client.
    Nos éventuels agents et représentants n’ayant pas pouvoir de réceptionner le paiement de nos factures, les paiements faits entre leurs mains nous sont inopposables.

  13. Le non-paiement de nos factures à leur échéance entraîne, de plein droit et sans mise en demeure, la débition d'intérêts de retard au taux de 1 % par mois ainsi que d'une indemnité conventionnelle forfaitaire égale à 15 % des montants en souffrance avec un minimum de 500 , sans préjudice néanmoins de tous dommages réels supérieurs dont nous nous réservons la possibilité d’obtenir l’indemnisation.

  14. Lorsqu’un client est en défaut de payer à l’échéance l'une de nos factures ou une traite quel qu'en soit le bénéficiaire, toutes les sommes qui nous sont dues par ce client sont immédiatement et de plein droit exigibles, en ce compris les factures non encore échues.
    En cas d’ébranlement du crédit d’un client, de mesure d’exécution judiciaire à son encontre ou d’événement mettant en question la bonne exécution de ses engagements, nous nous réservons le droit d’une part, de suspendre de plein droit l’exécution de sa commande, même après commencement d’exécution du marché concerné, et d’autre part, d’exiger de ce client toutes garanties que nous jugerons nécessaires. A défaut pour ce client d’apporter les garanties ainsi exigées, nous pourrons résilier de plein droit le contrat conclu avec lui, sans préjudice des dommages et intérêts que nous pourrons lui réclamer.

  15. Les contrats que nous concluons sont exclusivement régis par le droit belge et toute contestation y relative relève de la compétence exclusive des juridictions de Tournai (Belgique).

  16. Les conditions générales reprises ci-dessus sont réputées être admises par le client même si elles sont en contradiction avec ses propres conditions générales ou particulières, même reprises sur son bon de commande.
    Les conditions générales et particulières de nos cocontractants nous sont inopposables sauf à ce que nous les ayons expressément acceptés par écrit.

ALGEMENE VOORWAARDEN

Zonder afbreuk te doen aan de bijzondere voorwaarden die wij uitdrukkelijk schriftelijk geformuleerd of aanvaard hebben, zijn de contracten, die worden afgesloten met onze cliënten, uitsluitend geregeld door de volgende algemene voorwaarden :

  1. Onze offertes worden gedaan zonder verbintenis en dienen van gener waarde beschouwd te worden wanneer zij binnen de acht dagen na hun uitgifte niet zuiver en eenvoudig schriftelijk aanvaard zijn geworden.

  2. Iedere bestelling van een cliënt verbindt ons slechts voor zover wij deze binnen de acht dagen na ontvangst ervan hebben bevestigd.

  3. De in onze offertes vermelde prijzen zijn netto en exclusief BTW.
    In geval van wijziging van de tarieven van onze leveranciers en eventuele onderaannemers, van de tarieven voor vervoer, verzekeringen, taksen en/of belastingen, van de prijs van de bandstof of elke andere fournituren, behouden wij ons het recht voor de aangekondigde prijs te wijzigen.

  4. De leverings- en uitvoeringstermijn die wij vermelden zijn louter indicatief en zijn dus niet bindend.
    Een laattijdige levering en/of uitvoering kan geen recht geven tot annulering van een bestelling noch tot enige schadevergoeding.

  5. Wij behouden ons het recht voor om elke bestelling, zelfs deze die door ons werd bevestigd, zonder vergoeding te annuleren, indien de overeenkomst die ons bindt met onze eigen leverancier ontbonden wordt of indien onze leverancier in gebreke blijft om aan ons te leveren.

  6. Behoudens bijzondere tegenstrijdige bepaling die wij schriftelijk zouden aanvaarden, gebeurt de levering van onze goederen in onze lokalen. Zodra de goederen in het bezit zijn van de cliënt worden de betreffende risico’s hem overgedragen.

  7. Indien wij aanvaarden onze goederen te leveren op de zetel van een cliënt zal het transport door ons of door elke vervoerder van onze keuze verzekerd worden, terwijl het laden uitsluitend door de cliënt uitgevoerd zal dienen te worden.
    In ieder geval worden de goederen vervoerd op risico van de cliënt.

  8. De goederen die wij leveren en de prestaties die wij uitvoeren worden verondersteld conform, ontvangen en volledig aanvaard te zijn bij gebreke aan omstandige klacht van de cliënt toegestuurd per aangetekend schrijven met ontvangstbewijs binnen de acht dagen volgend op hun levering.
    Het gebruik door de cliënt van het geheel of een gedeelte van onze goederen houdt van rechtswege de ontvangst en de goedkeuring in van het geheel van deze goederen.

  9. In alle gevallen waarin onze contractuele en/of quasi-delictuele aansprakelijkheid weerhouden zou kunnen worden, is deze beperkt maximum tot het bedrag van de prijs die reeds wordt ontvangen voor de goederen en/of de prestaties die in voorkomend geval niet conform of gebrekkig zouden zijn.
    Wij behouden ons echter de mogelijkheid voor onze waarborg te beperken tot de vernieuwing door ons van de defecte goederen of tot de verbetering door ons van de slecht uitgevoerde prestaties.
    Tegen ons kan geen enkele garantie ingeroepen worden indien, zonder ons akkoord, de cliënt of een derde een interventie verricht op de goederen die wij geleverd hebben of op de prestaties die wij uitgevoerd hebben.

  10. Hoewel afgeleverd, blijven onze goederen en hun toebehoren onze exclusieve eigendom zolang de cliënt het geheel van zijn verplichtingen niet is nagekomen.
    Tot aan de volledige betaling van de integrale verschuldigde prijs, zal de cliënt bijgevolg niet kunnen beschikken over onze goederen en wordt het hem formeel verboden ze te verkopen of aan een derde in pand te geven.
    De risico’s met betrekking tot onze goederen worden overgedragen aan de cliënt op de dag waarop zij ter zijner beschikking gesteld worden.

  11. De bestellingen die wij bevestigen worden als volgt gefactureerd :
    - voorschot van 50 % bij de bevestiging van de bestelling;
    - het saldo van 50 % naar gelang de leveringen.

  12. Onze facturen zijn betaalbaar op onze maatschappelijke zetel, contant, netto en zonder korting.
    In geval van niet-betaling van een factuur op de vervaldag, zijn wij van rechtswege en zonder voorafgaandelijke ingebrekestelling gerechtigd om de levering van de goederen en/of de realisatie van de bestelde prestaties stop te zetten, en zelfs de betreffende overeenkomst ten exclusieve nadele van de cliënt te annuleren.
    Gezien onze eventuele agenten en vertegenwoordigers niet gemachtigd zijn om de betaling van onze facturen te ontvangen, zijn de betalingen in hun handen ons niet tegenstelbaar.

  13. De niet-betaling van onze facturen op hun vervaldag brengt van rechtswege en zonder ingebrekestelling, de verschuldigdheid met zich mee van verwijlsinteresten aan de rentevoet van 1 % per maand alsook een conventionele forfaitaire vergoeding van 15 % van de verschuldigde bedragen met een minimum van 500 , niettemin zonder afbreuk te doen aan alle reële schade die hoger is waarvoor wij ons de mogelijkheid voorbehouden schadevergoeding te bekomen.

  14. In geval van niet-betaling door een cliënt op de vervaldag van een door ons opgestelde factuur of van een wissel, wie er ook de begunstigde van is, zijn alle sommen die ons verschuldigd zijn door deze cliënt onmiddellijk en van rechtswege opeisbaar, met inbegrip van de nog niet vervallen facturen.
    In geval van wankelkrediet van een cliënt, van enige gerechtelijke uitvoeringsmaatregel tegen hem of enige gebeurtenis die de goede uitvoering van zijn verbintenissen in vraag stelt, behouden wij ons het recht voor enerzijds van rechtswege de uivoering van zijn bestelling op te schorten, zelfs na begin van uitvoering van de betreffende markt en anderzijds, van deze cliënt alle garanties te eisen die wij noodzakelijk zullen achten. Indien deze cliënt niet de aldus geëiste waarborgen geeft, zullen wij van rechtswege het met hem gesloten contract kunnen ontbinden, zonder afbreuk te doen aan de schadevergoeding die wij van hem zullen kunnen eisen.

  15. De contracten die wij afsluiten zijn uitsluitend geregeld door het Belgisch recht en elke betwisting hieromtrent behoort tot de exclusieve bevoegdheid van de rechtbanken die deel uitmaken van de rechtsmacht van onze maatschappelijke zetel.

  16. De hiervoor vermelde algemene voorwaarden worden geacht door de cliënt aanvaard te zijn zelfs indien zij tegenstrijdig zijn met zijn eigen algemene of bijzondere voorwaarden, zelfs vermeld op zijn bestelbon. De algemene en bijzondere voorwaarden van onze medecontractanten zijn ons dus niet tegenstelbaar behoudens uitdrukkelijke schriftelijke aanvaarding door ons.

Télécharger le fichier PDF

";s:2:"nl";s:0:"";s:2:"en";s:0:"";}
Téléchargement
Plaquette, fiche technique...
Vidéos
Toutes nos vidéos
Actualités
Nouveauté, promo, recrutement